美丽的公主安徒生童话故事
美丽的公主安徒生童话故事
从前,女王生个小女孩,因为她长得很漂亮,所以大家都叫她“美丽公主”,后来,有一天一位九头怪看中了公主的美丽,就下了魔咒:“只有等你结婚的时候才能够消除魔咒,并且在你恢复容颜之前你的每一滴眼泪都会变成钻石,把你结成石块。”公主变丑,她一直不敢出去,一直闷在屋里。
女王以为公主生病了,邀请了来自四面八方的圣医来为她诊治。在远处有一个王国里有一位王子,他得知公主的病情,一心想为公主找到治病的方法。后来王子住到了公主的隔壁,以

便观察公主,找出公主的病因。有一天晚上,王子听到了公主房里有声音,王子去看了看,看见了一个可怕的九头怪对公主说:“只有等你结婚的时候才能解除魔咒。”
王子听到后对女王说:“只有等公主结婚才能解除魔咒。”女王说:“既然这样,你又和公主相爱,不如,你和公主结婚吧!”王子答应了。
在公主和王子结婚的典礼上,公主又变回了先前的美丽。
第2篇:安徒生童话故事
童话故事十分有趣,十分精彩,从书中我明白了许多道理,小编和你一起分享这些观后感吧。
它立足于现实生活,充满对人类美好的愿望,这些作品的艺术魅力震撼了世界文坛,揭开了世界文学史上童话创作的新篇章。
在丹麦首都哥本哈根入口处的海面上,有一座铜像冒出水面。它告诉人们这就是丹麦,因为它是丹麦的一个象征。但它既不代表丹麦的开国元勋,也不代表丹麦某一个王朝的杰出英雄,而只是一个普通的女子。她坐在一块石头上,若有所思地望着大海。她在沉思什么呢?谁也猜不出来。也没有人能叫出她的名字。她没有腿,只有一条鱼尾,原来她是人鱼—-“海的女儿”,丹麦作家安徒生所写的一篇童话的主人公。
《丑小鸭》它一生下来,因为生得很丑,人们和动物们都不喜欢它。寒冷的冬天,它在森林里受尽了折磨。后来它靠自己的努力,终于飞起来。它成了一只美丽的天鹅。丑小鸭变天鹅靠的正是她自己的努力。它告诉我们无论做什么事,不要怕自己笨,只要用心去做,就一定能成功的。
《卖火柴的小女孩》中的小女孩是个生活在贫困家庭中的孩子。她的童年充满了黑暗,充满了寒冷。新年的前夕,正在下雪的夜晚里,一个光头赤脚穿着单薄的旧围裙的小女孩,又冻又饿地缩在一个墙角里,她没有卖掉一根火柴,回不了家,最后她抽出一根火柴来取暖的时候在她面前出现了许多空虚的幻境,但最后却冻死街头。
安徒生在他的作品中表现出一种天真与朴素的特有气质。像许多古今中外优秀的文学作品一样。书中的天堂是那么“美”。是每个人都向往的地方,《安徒生童话》犹如一朵鲜花,绽放在每个人的心里。
看了《安徒生童话》这本后,令我十分着迷,童话故事十分有趣,从书中我明白了许多道理。
《安徒生童话》中有一个拇指姑娘的故事:在很久以前,有个善良的女人很想要个孩子,于是她像一个有魔法的老太婆求助,老太婆给了她一个孩子,就是拇指姑娘。女人十分疼爱拇指姑娘。没过几天不幸发生了,女人回家晚了,拇指姑娘被癞蛤蟆背回了家,后来拇指姑娘被小动物救了,又遇到了小人国的国王,他们从此过上了幸福的生活。
安徒生童话中有一个个有趣的故事,让我们明白了一个个道理。还有一个更有趣的故事‘皇帝的新装’讲的是一个傻皇帝被人骗的故事。告诉我们不要因为别人说什么聪明的人能看见这类骗人的话,就硬是说自己能看见,看见就是看见没看见就是没看见,别最后像皇帝一样闹了笑话出来。不只这些还有海的女儿,白雪皇后,红舞鞋,凤凰等更加有趣的故事让我们阅读。同学们请你们去阅读这些有趣的故事吧,我相信你们一定会爱上这本书的。你们一定会爱上这本书的。
第3篇:优美的安徒生童话故事
希望我们都能在心里留一份天真,和诗情画意地学习生活。下面是优美的安徒生童话故事。
小精灵和太太【1】
小精灵你是知道的,可是你知道太太——花匠的太太吗?她有学问,能背诗,自己还能轻松自如地写诗。
只是那写作的韵律,她把它叫做“丁当响”的那东西,却很令她伤脑筋。
她有写作的才能,有讲话的才能,她满可以成为一位牧师,至少当一位牧师的妻子。
“穿着星期日盛装的大地真漂亮!”她说道。
她把这个想法写成了文字,还让它“丁当响”,凑成了一篇美丽的长诗。
专科学生吉瑟俄普先生——这个名字和这个故事没有关系——是她的外甥,来花匠家串门。
他听了太太的诗,觉得很好。
他说真不错。
“你很有灵气,舅妈!”他说道。
“别瞎说了!”花匠说道。
“别把这东西灌给她!妇人重要的是身体,要有像样的身体。
看着你的锅去吧,别让粥焦了。”“我拿块木炭便可以去掉粥的焦味!”太太说,“你身上的焦味,我吻一下便可以去掉。
人家都以为你只想着白菜土豆,可你喜欢花呢!”于是她便吻了他一下。
“花就是灵气呢!”她说道。
“看着你的锅去吧!”他说道,走进园子里去了。
那是他的锅,他照料着它。
但是,专科学生却和太太坐在一起,和太太谈话。
对她那句精彩的话“大地真漂亮”发表了一大通议论,当然是以他自己的方式。
“大地真漂亮,治理它吧,有人这么说①,我们成了主人。
有的用精神,有的以身躯来当主人,有的降生在世上就像一个惊叹号,有的像一个破折号。
人们要问,他干什么来了?一个当主教,另一个只是个穷专科学生,但是一切都是理所当然的。
大地是漂亮的,总是穿着星期日盛装!这本身就是发人深思的诗,舅妈,这里面充满了感情和地理知识。”
“您有灵气,吉瑟俄普先生!”太太说道。
“很有灵气,这我可以向您保证!听君一席高论,对自己便完全清楚了。”他们继续谈下去,十分有趣,十分美妙。
但是在厨房里另有一位在谈话,那便是那穿灰衣戴红帽的小精灵。
你是知道他的!小精灵坐在厨房里看着饭锅。
他在说话,可是除了被太太称作“奶油小偷”的那只大黑猫外,谁也没有听到他的话。
小精灵对太太十分气愤,因为她不相信他的存在,他知道。
她从来没有见到过他,可是凭她那渊博的学识,她总应该知道他是存在的,总该给他一些注意。
圣诞夜的时候,她从来没有想过要分给他哪怕一小匙粥。
这粥他的先人总是分得到的,分粥的还总是一些没有学识的夫人;粥里漂着厚厚的一层黄油和奶油。
那只猫一听到这些,口水便流到小胡子上。
“她说我只是一个概念!”小精灵说道。
“这可是超出我的全部概念之外的!她否认我嘛!我听到过这话,现在又听到了。
她坐在那里跟那个专整治小孩的人,那个专科学生瞎聊。
我对老爹说,‘当心你的锅!’她不理会。
现在我要让它??隼础?rdquo;
小精灵吹着火,火燎得高高的,发着亮光。
“苏——噜——??rdquo;锅溢出来了。
“现在,我要进去在老头的袜子上咬些洞!”小精灵说道。
“我要在袜子趾头和后跟上咬出大洞,这样她不写诗时,便有东西可以缝缝补补了。
诗太太,补老头的袜子去!”
猫听到了这里打了个喷嚏。
他着凉了,尽管他总是穿着裘衣。
“我把餐厅的门打开了,”小精灵说道,“里面摆着熬好的奶油,稠得和浆糊一样。
你要不要*一*!我可得*一下!”“如果罪名由我承担,我得挨打,”猫说道,“那让我也*上一口奶油吧!”
“先*,再挨揍!”小精灵说道。
“不过现在我得到专科学生的屋子里去,把他的腰带挂到镜子上,把他的袜子扔到水盆里,好让他觉得混合酒太烈,让他晕头涨脑。
夜里我要在狗棚里的柴禾堆上过夜,我很喜欢逗那只看家狗。
我把腿吊着晃来晃去,狗无论跳多高,都够不着我的腿,这使它很恼火。
它汪汪叫个不停,我晃个不停;简直太好玩儿了。
专科学生被吵醒了,三次爬了起来朝外望。
不过他看不见我,尽管他戴着眼镜;他总是戴着眼镜睡觉。”
“太太来时告诉我一声!”猫说道。
“我的耳朵不好使,我今天不舒服。”
“你害的是没有东西*的病!”小精灵说道。
“把病*好!把病*跑!但是先把胡子擦干净,别让奶油挂在上面!我现在要去偷听了。”
小精灵站在门旁,门半掩着。
除了太太和专科学生外,屋里没有旁人。
他们在讨论专科学生非常优雅地称之为每个家庭都应该置于锅碗之上的问题:灵气的问题。
“吉瑟俄普先生!”太太说道,“现在我要趁这个机会,给您看一些我从未给世上任何人,特别是男人看过的小诗。
有几首,要知道,还真是蛮长的,我把它叫做《一位闺秀丁当之作》!我喜欢古丹麦文。”
“是的,应该坚持用古文!”专科学生说道,“应该把德文从语言中清除掉②!”
“我也是这样做的!”太太说道。
“您永远也听不到我说‘Kleiner’或‘Butterdeig’,我总是说?Eedtkager和Bleddeig”。
于是她从抽屉里取出一个写字本,绿*封面,上面还有两滴墨水渍。
“这个本子里的东西都是很费了一番心血的!”她说道。
“我对伤感的东西感触最深。
这几首叫《夜间的叹息》、《我的晚霞》和《当我得到克莱门森的时候》。
克莱门森是我的丈夫,这首您可以跳过去,尽管它很富感情,很有思想。
《家庭主妇的职责》是最好的一首!全都很伤感,我在这方面有才能。
只有一首是幽默的,那一首的思想是活泼的。
要知道,快活的思想总还是会有的。
想——您不要笑话我啊!——想——当个女诗人。
这只有我自己知道,我的抽屉知道。
现在您,吉瑟俄普先生,也知道了!我喜欢诗,它控制着我,它和我开玩笑,给我出主意,还管着我。
我用《小精灵》这个题目来表达这些。
您当然知道那个关于屋子里总有一个看家小精灵在调皮捣蛋的古老迷信。
我想过,我自己就是屋子。
诗,我内心的感受便是小精灵;有很大的一种*在主宰着我;我在《小精灵》中歌颂了他的力量和伟大!可是您得把手搁在心上对我发誓永不把这些泄露给我丈夫或者别人。
大声地读,让我看看您是否懂得我写的东西。”
于是专科学生读了起来,太太听着,小精灵听着。
你知道,他在偷听,而且恰好是在念到《小精灵》的时候来的。
“这和我有关呀!”他说道。
“她会怎么写我?是的,我得咬她,咬她的鸡蛋,咬她的小鸡,把她身上的肥牛似的膘都弄掉。
瞧我怎么整治这位夫人!”
他努起了嘴,伸长了耳朵听着。
但是他听到的都是讲小精灵了不起的地方,他的威力,他对夫人的统治,这是诗的艺术,你当然知道她的意思是什么,可是小精灵只是从题目的字面上理解。
小家伙越来越高兴,他高兴得眼睛闪闪发光,嘴角上露出惬意。
他跷起了脚后跟,用脚尖站着,一下子比以前长高了一寸。
他对说到小精灵的地方很高兴。
“太太很有灵气,很有教养!我真委屈了她!她把我收进了她的《丁当集》,这集子是要印出来的,要被人读到的!现在可不能让猫去吃她的奶油了,我留着自己吃!一个人吃掉的总比两个吃掉的少,这总是一种节省。
我要实行这种规矩,尊敬的可贵的太太!”
“瞧他这样,这小精灵!”老猫说道。
“太太只要甜甜地喵地叫一声,喵地讲一番他,他立刻就改变了自己的主意。
她够精明的,这太太!”
但是她并不精明,而是小精灵像是一个人。
如果你不明白这个故事,那你便去问问别人。
可是你别去问小精灵,也不要问太太。
绿*的小东西【2】
窗台上有一株玫瑰花,不久前它还十分娇艳、充满青春活力。
现在看上去它病了,它被什么东西折磨着。
它身上来了一伙儿不速之客,正在吞食它。
顺便提一下,这是一群穿着绿制服的风度不凡的食客。
我和这伙食客中的一位作了一番谈话,他只有三天大,可已经是老爷爷了。
你知道他说些什么吗?他说的都是实话。
他讲他自己和这一群食客。
“我们是世上生物中最奇特的一族。
在温暖的季节里,我们生下活生生的小孩。
那时的天气好,我们立刻就订婚,马上结婚。
到了寒冷的季节,我们便下蛋;小东西们睡得暖暖和和的。
最聪明的动物,最受我们尊敬的蚂蚁研究着我们,打量着我们。
它并不立刻吃掉我们,它把我们的蛋搬走,搬到它和它的家族的窝里,给我们做上记号,编上号码,一排一排地,一层一层地把我们码放起来,这样每天便有一个小东西从蛋里孵出来。
然后它们便把我们关到厩里,夹着我们的后腿,挤奶,直到我们死去。
这是很舒服的!在它们那里我们得到了很漂亮的名字:‘甜蜜的小奶牛!’一切具有蚂蚁那样才智的动物都这么叫我们,只有人类例外。
这对我们是一种侮辱,在他们那里,我们丢了面子,--您不能写点什么表示异议吗,您不能教人类明白事理吗!--他们傻瞪着眼望我们,用肮脏的眼神望着我们,因为我们吃了一瓣玫瑰花;而他们自己则吃掉所有有生命的生灵,一切绿*的会成长的东西。
他们给我们取最卑下的名字,最叫人恶心的名字;我不说,噢!我都快吐了!我不能说。
至少我穿着制服的时候不说,而我总是穿着制服的。”我是出生在玫瑰花树叶上的。
我和我们整个家族都是靠玫瑰树生活的,但是玫瑰叶在我们体内活着,我们是更高一个层次的生物。
人类不能容忍我们。
他们跑来,用肥皂水杀死我们,那是一种很可怕的饮料!我觉得我闻到它的味道。
一个生来不能洗涤的东西被洗涤一番真是可怕。
“人啊!你用严厉如肥皂水的眼光看着我们,你啊,想一想我们在自然界里的地位,以及我们的能产奶能生蛋的精致的器官吧!我们得到了‘生养众多,布满遍地’的祝福!我们出生在玫瑰里,我们死在玫瑰里,我们的一生是诗。
别把你认为最恶心、最丑的名字加给我们!那个名字--我说不出口,我不说!把我们叫作蚂蚁的奶牛、玫瑰树的兵团、绿*的小东西吧!”
而我作为人,站在那里,望着那株玫瑰,望着那绿*的小东西。
第4篇:《安徒生童话》故事
导读:《安徒生童话》不止为儿童而创作,这是一部每个人读了都会感到深深震撼的作品。接下来小编为您收集了三篇《安徒生童话》的故事,希望您喜欢。
篇一:海的女儿
从前,大海深处的一座宫殿里住着神秘的人鱼家族。这座宫殿的统治者是海王的老母亲,她有六个美丽的小外孙女,其中最小的那个不仅最美丽而且最爱幻想,是老祖母的宝贝。
小人鱼满十五岁了,她轻轻地浮出水面看到了美丽的世界。太阳刚刚落下,离她不远的海面上有一艘巨大的帆船。她游到船舷边,从其中一个窗户往里看,那里面正在举行舞会呢!舞会的主角是一个漂亮的王子,今天正是他十六岁的生日。小人鱼深深地被王子迷住了。
夜渐渐地深了,船上的人也渐渐地睡着了。这时,海面刮起了狂风,水手们还没来得及收起风帆,船就被大风暴撕得粉碎。小人鱼在不远的地方看着这里发生的一切,她勇敢地向落水的王子游了过去,抱住已经奄奄一息的王子,她把他的头托出了水面,带着他游到了岸边。小人鱼终于看到大陆了,她吻了吻王子的脸颊,希望他能醒过来。可是这时,有人向这边走来,小人鱼只好离开王子,躲到岩石后面。一个年轻的姑娘发现了王子,这时,王子醒了,他朝那个姑娘露出了感激的微笑——他还以为她救了他呢!小人鱼看到这一切,伤心地回到了海底的宫殿。
可是,当她再次来到王子醒来的海滩时,却再也见不到他了。她十分伤心,终于忍不住把心里的秘密告诉了一个姐姐。很快,所有的姐姐都知道了这件事情,其中一个姐姐知道那个王子住的宫殿在什么地方。于是,姐姐们拉着小人鱼一起游向王子所在的那个海湾,小人鱼终于在一个华丽的宫殿里看到了王子,她终于又开始开心地笑了。于是她便常常来这里看王子,她越来越喜欢人类了,她热切地盼望着自己能够上岸去,与他们生活在一起。于是她去问她的好祖母,人和人鱼有什么不同,人鱼怎么才能变*?她的老祖母告诉她,人的生命虽然短暂,但人是有灵魂的,死后会升上天空,在天国里永存。而人鱼虽然有三百年的寿命,死后却只能化成海上四处漂浮的泡沫,再也看不到天上的太阳了。而人鱼如果想获得灵魂的话,必须得有一个人类爱她胜过其他的一切,并且和她结婚,这时他才可能把他的灵魂分一半给她,把他的欢乐也分一半给她。而且老祖母坚信,这样的事情永远不可能发生,因为人不会爱上人鱼,那条鱼尾巴对他们来说实在是太奇怪了。
小人鱼突然想到了巫婆,也许她可以帮她。于是,她悄悄地来到了巫婆的泥炭沼。巫婆答应帮她,但必须要她拿自己的声音来交换,小人鱼答应了。巫婆给了她一锅汤,她喝了后就会有腿了,而且会有世界上最轻盈的舞姿。但是从此以后再也不能回到海里了,而且每走一步,都会像走在*尖上一样,脚上还会流血。如果那个爱她的人和别人结婚的第二天早上,她就会化成海上的浮沫。
小人鱼于是拿着这锅汤离开了。她不敢再回父亲的宫殿里去了,因为她已经变成了一个哑巴。当太阳升起的时候,在王子宫殿前的海滩上,小人鱼已经有两条腿了。可是小人鱼一站起来,就感到从脚底传来的钻心的疼痛,她立即就晕倒了。当她醒来的时候,她发现自己躺在一座大宫殿里,面前坐着那个王子!于是她在这里住了下来,成了整个王宫里最漂亮的姑娘。然而,她却是一个哑巴,既不能唱歌,也不能讲话。但是她的舞姿无疑是最美的,每一个动作都充分展现了她的美。就这样,王子被这个被他称作“小孤儿”的姑娘深深地迷住了。她和王子一起过着快乐的日子,但每到夜晚的时候,她就会坐在海边往海洋的深处望去,思念她的亲人。
每天夜里,她的姐姐们手挽手的来看她,她们为她唱着凄楚的歌。而在远远的海面上,很久不曾浮出海面的老祖母和海王也在望着她。
可是王子虽然爱她,却没有娶她的念头。可是,没多久,大家传说王子快要结婚了,他未来的妻子是邻国国王一位美丽的女儿。小人鱼和王子一起去看这位公主,当公主从大殿后走出来的时候,王子惊呆了——这就是救他的那位姑娘。于是他把对小人鱼的爱放到一边去了,全心全意地看着他的新娘。可是,小人鱼的心里却充满了忧愁。
她为新郎和新娘跳起了优美的舞蹈,大家兴高采烈地为她喝彩,她从来没有跳得这么开心过,尽管这将是她最后的舞蹈。她为他离开了亲人,付出了美妙的声音、每天忍受痛苦,可是这一切他却什么都不知道。夜深了,所有的人都进入了梦香,小人鱼在甲板上等待太阳升起。这时,她的姐姐们出现在海面上,她们长长的头发已经没有了,她们用自己的头发和巫婆换了一把*子,只要在天亮之前用这把*刺进王子的心里,让他的血流到小人鱼的腿上,小人鱼就可以重新变*鱼,回到海底享受她的三百年寿命。朝霞渐渐地变得越来越亮了,小人鱼揭开了帐篷上紫*的帘子,她弯下腰去,在王子漂亮的脸庞上吻了吻,然后把*子抛向大海,自己也纵身跳入海里——她感到,她的身躯正逐渐化为泡沫。
篇二:卖火柴的小女孩
这是一年的最后一天--平安夜,鹅毛般的大雪纷纷扬扬地从天空中飘落下来,天气冷得可怕。一个卖火柴的小女孩在街上走着,她的衣服又旧又破,打着许多补丁,脚上穿着一双妈妈的大拖鞋,但是这又有什么用呢?她还是又冷又饿,风吹得她瑟瑟发抖。她的口袋里装着许多盒火柴,一路上不住口地叫着:“卖火柴呀,卖火柴呀!”人们都在买节日的食品和礼物,又有谁会理她呢?快到中午了,她没有卖掉一根火柴,没有哪个好心人给过她一个钱。
她走着走着,在一幢楼房的窗前停下了,室内的情景吸引住了她。哟,屋里的圣诞树多美呀,那两个孩子手里的糖果纸真漂亮。看着人家幸福的表情,小女孩想到了生病的妈妈和死去的奶奶,伤心地哭了。哭有什么用呢?小女孩擦干眼泪,继续向前走去。“卖火柴呀,卖火柴呀!叔叔,阿姨,买一些火柴吧!”
可是,人们买完节日礼物,都急匆匆地赶回家去,谁也没有听到她的叫卖声。雪花落在她金黄*的长头发上,看上去是那么美丽,可谁也没有注意到她。
小女孩走着走着,一辆马车飞奔过来,她吓得赶快逃开,大拖鞋跑掉了。马车过去后,她赶紧找鞋。那是妈妈的拖鞋呀,妈妈还躺在床上呢。可是,一只找不到了,另一只又被一个男孩当足球踢走了。小女孩只好光着脚走路,寒冷的雪将她的小脚冻得又红又肿。
天渐渐黑了,街上的行人越来越少,最后只剩下小女孩一个人了。街边的房子里都亮起了灯光,窗子里还传出了笑声。食品铺里飘出了烤鹅的香味,小女孩饿得肚子咕咕直叫。小女孩好想回家,可是没卖掉一根火柴,她拿什么钱给家里呢?雪越下越大,街上像铺了一层厚厚的白地毯。小女孩一整天没吃没喝,实在走不动了,她在一个墙角里坐下来。她用小手搓着又红又肿的小脚,一会儿,小手也冻僵了。真冷啊,要是点燃一根小小的火柴,也可以暖暖身子呀。她敢吗?她终于抽出了一根火柴,在墙上一擦,哧!小小的火苗冒了出来。小女孩把手放在火苗上面,小小的火光多么美丽,多么温暖呀!她仿佛觉得自己坐在火炉旁,那里面火烧得多旺啊。小女孩刚想伸出脚暖和一下,火苗熄灭了,火炉不见了,只剩下烧过的火柴梗。她又擦了一根,哧!火苗又窜了出来,发出亮亮的光。墙被照亮了,变得透明了,她仿佛看见了房间里的东西。桌上铺着雪白的台布,上面放满了各种各样好吃的东西。一只肚子里填满苹果和梅子的烧鹅突然从盘子里跳出来,背上插着*叉,摇摇晃晃地向她走来。几只大面包也从桌上跳下来,一个个像士兵一样排着队向她走来。然而就在这时,火柴又熄灭了,她面前只剩下一面又黑又冷的墙。
小女孩舍不得擦火柴了,可她冻得浑身直抖。无奈之下,她又擦了一根,哧!一朵光明的火焰花开了出来。哗!多么美丽的圣诞树呀,这是她见过的最大最美的圣诞树。圣诞树上挂着许多彩*的圣诞卡,那上面画有各种各样的美丽图画。树上还点着几千支蜡烛,一闪一闪地好像星星在向她眨眼问好。小姑娘把手伸过去,唉,火柴又熄灭了,周围又是一片漆黑。小姑娘又擦了一根火柴,她看到一片烛光升了起来,变成了一颗颗明亮的星星。有一颗星星落下来了,在天上划出一条长长的火丝。所有的星星也跟着落下来了,就像彩虹一样从天上一直挂到地上。“有一个什么人快要死了。”小女孩说。因为她那唯一疼她的奶奶活着的时候曾经告诉过她:一颗星星落下来,就有一个灵魂要到上帝那儿去了。
小女孩又擦亮一根火柴,火光把四周照得通量,奶奶在火光中出现了。奶奶朝着她微笑着,那么温柔,那么慈祥。“奶奶--”小女孩激动得热泪盈眶,扑进了奶奶的怀抱。“奶奶,请把我带走吧,我知道,火柴一熄灭,您就会不见的,像那暖和的火炉、喷香的烤鹅、美丽的圣诞树一样就会不见的!”小女孩把手里的火柴一根接一根地擦亮,因为她非常想把奶奶留下来。这些火柴发出强烈的光芒,照得比白天还要亮。奶奶从来也没有像现在这样美丽和高大。奶奶把小女孩抱起来,搂在怀里。她们两人在光明和快乐中飞起来了。她们越飞越高,飞到没有寒冷,没有饥饿的天堂里去,和上帝在一起。火柴熄灭了,四周一片漆黑,小姑娘幸福地闭上了眼睛。
新年早晨,雪停了,风小了,太阳升起来了,照得大地金灿灿的。大人们来到街上,大家祝贺着新年快乐。小孩们穿着新衣,愉快地打着雪仗。
篇三:阳光的故事
风儿说:“现在我要讲一个故事!”
雨儿说:“不不不,请原谅,现在该轮到我了!你在街头的一个角落里面呆的已经够久了,你已经使出你最大的气力大声吼叫一通了。”
“那你就应该感谢我了!为了你,我把人们的雨伞吹得都翻过来了。”
阳光说:“哎!我要讲话了,请大家安静一点。”
这话说的口气很大,因此风儿只好乖乖地躺了下来。
但是雨儿却迎着风说:“哎呀!这位阳光老太太总是要插话,我们不要听她的!”
可是阳光还是讲开了:“有一天呐一只天鹅飞到了绿*的草原上,飞过一棵孤独的老树时一个七岁的牧羊孩子正躺在树下面休息着。天鹅飞过的的时候,吻了一下树上的一片叶子,叶子落到了小男孩的手上,一片变成了三片,然后又变成了十片,最后变成整整一本书。”
“牧羊孩子从这本书里读到了自然的奇迹,学到了知识。晚上睡觉的时候,他把书枕在头下,以免忘掉他学到的东西,书本把他领到了学校的凳子上和书桌那儿去。”
“天鹅飞呀飞,飞到孤寂的树林中去,在沉寂*森的湖面上停下来。有一位穷苦的女人在拾柴火,她把树上落下来的树枝背在背上,把孩子抱在怀里,向家里走去。”
“忽然她看见一只金*的天鹅从长满了灯芯草的岸边飞了起来。岸边还有什么东西在发着光亮?女人走过去一看,原来是一枚金蛋!女人把金蛋放在怀里,天鹅蛋依然是热的,很显然蛋里面还有生命啊!”
“女人回到她那简陋的房间里,把金蛋拿了出来。哒、哒……金蛋裂开了,一只小天鹅把它的头伸了出来,它的羽毛黄得就像真的金子,脖子上套着四个金戒指。”
“因为这个可怜的女人有四个孩子,抱到森林里拾柴火的是最小的一个。所以她一看到这四个戒指一下子就明白了,她的每个孩子将会有一个金戒指。当女人把金戒指取下来的时候,这只小小的金鸟就飞走了!”
“女人吻了吻每一个戒指,同时让每个孩子都吻一下戒指。然后就戴在孩子们的手指上。”
“结果呢!第一个孩子成了雕塑家;第二个孩子成了画家;第三个孩子成了音乐家;第四个孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”
“这个故事太长了吧!”风儿说。
“对,对对对,太烦了!风儿呀,请在我的身上吹几下吧!好使我的头脑清醒过来。”雨儿说。
于是风儿吹了起来,阳光又继续讲她的故事:“幸运的天鹅飞呀飞,飞到了蓝*的海湾上,渔民们正在那捕鱼。”“天鹅于是带了一块琥珀送给那儿一个最穷的渔夫,这块琥珀是最好的香料,它能散发出大自然的香气。渔夫于是对原来简朴的生活感到很满足,感到真正的幸福!”
听到这儿,风儿说:“我们停下来好不好!阳光老太太已经讲得够多了,我都听烦了!”
“对对对!我也听烦了!”这下子阳光才停止继续讲她的故事。
第5篇:“美”安徒生童话故事
雕刻家阿尔夫勒得——是的,你认识他吧?我们都认识他。他获得了金质奖章,到意大利去旅行过,然后又回到家里来。那时他很年轻。事实上,他现在仍然很年轻,虽然已经大了10岁了。
他回家以后,又到瑟蓝岛上的一个小市镇上去游览过。镇上所有的人都知道这位来客,知道他是谁。一个非常富有的家庭甚至还为他开过一次宴会。一切有地位和有财产的人都被请来作陪。这真是一件大事情,全镇的人不须打鼓通知就都知道。学徒和穷人的孩子,还有他们几个人的爸爸和妈妈,都跑到门外来,望着那些拉下的、映着灯光的窗帘子。守夜人可以认为这个宴会是他举办的,因为他管辖的这条街上的居民来得特别多。处处是一片欢乐的景象。当然屋子里也是欢乐的,因为雕刻家阿尔夫勒得就在里面。
他谈话,讲故事。大家满怀热忱、高高兴兴地听他讲,但是谁的热忱也比不上一位官员的寡妇。就阿尔夫勒得先生说来,她简直像一张灰*的空白吸墨纸。所有的话她立刻就吸进去了,而且要求多吸一些。她是高度地敏感,出乎意外地无知——她是一种女*的加斯伯·好塞尔①。
“我真想去看看罗马!”她说。“它经常有那么多的游客,一定是一个了不起的城市。请讲点罗马的事情给我们听听吧!当您从城门走进去的时候,这个城市究竟是个什么样子?”
“要描写出来可不太容易!”年轻的雕刻家说。“那里有一个很大的广场。广场*有一个方尖石塔。这塔有四千年的历史。”
“一位风琴师!”这位太太大叫一声,因为她从来没有听到过“方尖石塔”②这个字。
有些客人几乎要笑起来。雕刻家也是一样,但是他的笑一来到嘴唇边就消逝了,因为他看到有一对深蓝*大眼睛紧挨着这位好奇的太太。这双眼睛属于刚才讲话的太太的女儿。一个人有这样的女儿决不会是一个糊涂虫。妈妈很像一个专门冒出问话的喷泉,但女儿则是静静地听着,类似一个美丽的、泉水之女神。她是多么可爱啊!她是一个雕刻家应该静看、但是不应该与之交谈的人。事实上她很沉默,话讲得非常少。
“教皇的家庭很大吗?”太太问。
年轻人仿佛觉得这句话的提法不妥当。他说:“他不是一个有大家庭的人!”
“我并不是这个意思!”太太说。“我的意思是说:他有太太和孩子吗?”
“教皇是不能结婚的呀!”他回答说。
“这个我不赞成!”太太说。
她可能作出比这还要聪明的发问和谈话。但是如果她没有像刚才那样,发出这样的问题和讲出这样的话,也许就是因为她的女儿在靠着她的肩,发出那样略带忧郁的微笑吧?
阿尔夫勒得先生谈论起来。他谈论着:意大利的*彩是多么美,山是多么紫,地中海是多么绿,南方的天是多么蓝——这种明媚和灿烂只有北国的姑娘的蓝眼珠可以超过。他的这句话是有所为而发的,但是应该懂得这话的她却一点也没有现出懂的样子。这也可以算是“美”吧!
“意大利!”有几个人叹了一口气。
“旅行!”另外几个人也叹了一口气。“美!美!”
“嗯,如果我中了五万块钱的彩,”寡妇说,“那么我们就可以去旅行了!我和我的女儿。还有你,阿尔夫勒得先生,你可以当我们的向导!我们三个人一块儿去旅行!我们还可以带一两个好朋友同去!”于是她对所有在场的人和和气气地点了点头,弄得每个人都胡思乱想,以为自己会被请去旅行。“我们都到意大利去!但是有强盗的地方可不能去。我们将待在罗马,只是到安全的公路上去看一看。”
女儿轻微地叹了一口气。一声轻微的叹息可能包含着许多意义。或被解释出许多意义!这位年轻人发现它里面的意义特别深长。她的这双蓝眼睛今晚特别为他而发亮;这双眼睛里一定蕴藏着比豪华的罗马更宝贵的内心和灵魂的美。当他离开宴会的时候,他完全被迷住了——被这个年轻的姑娘迷住了。
寡妇的住所现在成了雕刻家阿尔夫勒得先生最常去的地方。人们可以看得出来,他并不是专诚去拜访妈妈的,虽然他谈起话来总是和妈妈在一起。他是为了那个小姐才去的。大家把她叫做珈拉。她的真名字叫做珈伦·玛丽妮。这两个字省写起来就成了珈拉。她非常美丽,但是有人说她很迟钝。她喜欢在早晨睡睡懒觉。
“这是她在小时候养成的习惯!”妈妈说,“她是像维纳斯一样美丽的;一个美人是容易疲倦的。她喜欢多睡一会儿,正因为如此,她的眼睛才显得那么亮。”
这对清亮的眼睛——这像海一样蓝的水!这深不见底的静静的水!——该是有多大的魔力啊!年轻人现在感觉到了这一点:他已经深深地坠人水底。他在不停地谈;妈妈在不停地问一些天真的、索然无味的问题——像那天晚上他们初次见面时一样。
听阿尔夫勒得先生谈话是一桩愉快的事情。他谈起那不勒斯,谈起在维苏威火山上的漫游。他还拿出几张描绘火山爆发的彩*画片。寡妇从来没有听到过这样的事情,连想都没有想到过。
“上天保佑!”她说,“那原来是一座喷火的山!住在那儿的人不会受伤么?”
“整个城市都被毁灭了呢!”他回答说。“庞贝和赫库兰尼姆③就是这样!”
“那些人真是不幸!你亲眼看见过那些事情吗?”
“没有。这些画片上画的火山爆发,我一次也没有看见过;不过我可以亲自画一张爆发的情景给您看——这是我亲眼看到的。”
他拿出一张铅笔画的速写。妈妈一直在坐着细看那几张鲜艳的彩*画。但她一看到铅笔素描就惊奇地大叫一声:
“你居然看到它喷出白火!”
有一会儿工夫,阿尔夫勒得先生对妈妈的尊敬似乎消逝了;不过他马上从珈拉的闪光中理解到,她的妈妈没有*彩的感觉。这也没有什么关系。她有最好和最美的东西;她有珈拉。
阿尔夫勒得终于和珈拉订婚了,这是很自然的。订婚的消息在镇上的报纸上登出来了。妈妈把报纸买了30份,因为她要把这消息剪下来,送给她的朋友和熟人。这对订婚的恋人是非常幸福的,未来的丈母娘也是如此——她觉得好像是跟多瓦尔生有了亲戚关系似的。
“无论如何,你将是他的继承人!”她说。
阿尔夫勒得觉得她这次倒说了一句聪明话。珈拉什么也没有说,不过她的眼睛在闪着光,她的嘴角上飘着一个微笑——她的每一个动作都是可爱的。是的,她是美丽的,但是这句话不能老是重复着说。
阿尔夫勒得开始为珈拉和丈母娘塑造一个半身像。她们坐着让他观察,同时望着他怎样用手指塑造和修整柔软的泥土。
“我想这次你是因为我们才做这种琐细的工作,”丈母娘说,“才不让你的佣人插手的。”
“我必须亲自使用泥土才能造像!”他说。
“是的,你的礼貌永远是非常周到!”妈妈说。这时珈拉把他有泥巴的手紧握了一下。
于是他在这件创作中把大自然的美揭露给她们两人看,同时解释着活的东西是怎样高于死的东西,植物是怎样高于矿物;动物是怎样高于植物,人是怎样高于禽兽,精神和美是怎样由形式所表达,一个雕刻师的任务是怎样用具体的形象把这种美表现出来。
珈拉坐着一句话也不讲,只对他的这种思想点头。丈母娘很坦白地说:
“这一套理论很不容易懂!不过我是在跟着你的思想摸索前进。你的思想在打旋转,但是我要紧钉着它不放。”
同时“美”却钉着他不放,充满了他的整个精神世界,征服了他,控制住了他的全身。“美”从珈拉的眼角眉梢、一举一动放射出来,从她的眼神里,从她的嘴角旁,甚至从她的手指的动作中放射出来。雕刻家阿尔夫勒得坦白地把这话讲出来了,而且他,作为一个雕刻家,也能体会这话的意义。他只是谈论着她,想着她,一直到他的思想和言论完全统一起来。因为他总是经常谈论着她,所以她也经常谈论着他。
这是订婚期间的事情。现在结婚的日子到了、伴娘和礼物都齐全——这在结婚的演讲辞中已提到了。
在新娘的屋子里,丈母娘在桌子的一端放了一尊半身像。这是多瓦尔生穿着便服的半身像。他应该也是一个客人——这是她的意思。大家唱歌,大家干杯,因为这是一个愉快的婚礼,而新婚夫妇也是一对美丽的人儿。有一支歌唱着:“皮格马利翁得到了珈拉苔娅④”。
“这是神话里的一个故事!”丈母娘说。
第二天,这对年轻夫妇搬到哥本哈根去,因为他们将要在那儿住下来。丈母娘也跟着同去,为的是要照顾他们——这也就是说:为他们管家。珈拉将要过着少奶奶的日子⑤。一切是新鲜、美好和幸福的!他们三个人住在一所房子里。至于阿尔夫勒得,我们可以引用一句成语来描写他的处境:他像坐在鹅窝里的一位主教。
形态的魔力把他迷惑住了。他看到了一只箱子,但是却没有看到箱子里到底装的是什么东西。这是一件不幸,而在婚姻的生活中这要算是一件绝大的不幸。如果箱子一旦裂开了,它上面的金褪掉了,买它的人一定要后悔不该做这桩交易的。在一个大宴会中,如果一个人发现自己吊带上的扣子落掉了、却没有裤带可以应急,他一定会感到狼狈不堪的。不过更糟糕的是:你在一个大宴会中发现你的妻子和丈母娘专门讲些无聊的傻话,而你一时又找不出聪明的办法把这些假话遮掩过去。
这对年轻夫妇常常手握着手坐着。他谈论着,她偶尔之间吐出个把字眼——老是那么一个同样的声调,老是像钟一样敲两三下。只有当他们的一个朋友苏菲来拜访的时候,他的精神才算是得到一点解放。
苏菲不是太漂亮。她的身体当然也没有什么缺陷。珈拉说她的背有点驼,但是这只有女朋友才看得出来。她是一个头脑冷静的女子,她一点也没有想到自己在这家里可能是一个危险人物。她在这个玩偶之家里等于一股新鲜的空气,而新鲜的空气大家都认为是必需的。他们需要更多的新鲜空气,因此就走到新鲜空气中去。丈母娘和这新婚的一对到意大利去旅行。
“感谢上帝,我们又回到自己的家里来了!”一年以后妈妈和女儿跟阿尔夫勒得回到家里来时说。
“旅行一点意思也没有!”丈母娘说。“旅行真叫人感到腻味!请原谅我说这样的话。虽然我带着我的孩子在一起,我还是感到腻味。而且旅行费钱,太费了!你得去参观所有的画室,你得去看一切的东西!当你回到家来,别人问起你的时候,你简直没有别的办法回答!别人会告诉你,哪些是最美的东西,哪些东西你忘记看了。那些千篇一律的圣母像我真看厌了,我差不多自己都要变成圣母了。”
“而且那里的饮食才糟呢!”珈拉说。
“连一碗真正的肉汤都没有!”妈妈说。“他们做菜的手艺也真够糟!”
珈拉对于旅行感到厌倦了。她老是感到疲倦——这是最糟糕的事儿。苏菲来和他们住在一起;这对他们说来是一件愉快的事情。
丈母娘说:“你得承认,苏菲既精于管家,也懂得艺术。就她的家世来说,这是很不容易的。此外,她非常正派,绝对可靠。这一点,当珈拉躺在病床上,一天不如一天的时候,苏菲表现得特别明显。”
如果箱子真正是一只好箱子的话,那么它就应该很结实,否则它就应该完事。这箱子现在真的算完事了——珈拉死了。
“她是那么美!”妈妈说。“她跟古董完全不同,因为古董没有一件是完整的!珈拉是完整的——‘美’就应该是这样。”
阿尔夫勒得哭起来,妈妈也哭起来。他们两人都穿上丧服。她穿起丧服很好看,所以她一直穿着丧服,穿了很久。于是另一件悲痛的事情接上来了:阿尔夫勒得又结婚了。他跟苏菲结婚了;她的外表并不动人。
“他走向另一个极端!”丈母娘说,“他从最美走向最丑。他居然能把头一个妻子忘掉。男人真是靠不住。不过我的丈夫完全不是这样!他比我死得早。”
“皮格马利翁得到了珈拉苔娅!”阿尔夫勒得说。“是的,这是结婚曲中的话。我也对一尊美丽的塑像发生了爱情——它在我的怀抱中获得了生命。不过灵魂是上帝送给我们的一个安琪儿:她安慰我们,同情我们,使我们有高超的感觉;而这尊塑像的灵魂我现在才第一次发现和得到。苏菲!你并没有带着美丽的形体和光彩到我身边来——但是你已经够好了,你的美已经超过了必需的程度!主要的东西究竟还是主要的东西!你的到来教育了一个雕刻家。他的作品不过是泥土和灰尘;我们应该追寻那蕴藏在它内部的永恒的精神。可怜的珈拉!我们的一生不过是像一次旅行罢了!在天上,我们将通过彼此的同情聚集在一起,那时我们可能彼此达到一半的认识吧。”
“这话说得不太和善!”苏菲说,“这不像一个基督徒说的话!在天上人们是不结婚的;不过正如你说的一样,在那上边,灵魂通过彼此的同情而碰到一起,一切美的东西都在发展和提高,她的灵魂可能变得完美无缺。甚至比我的还要完美。那时——那时你将又会发生你在第一次恋爱时的那种赞叹声:美呀!美呀!”
①加斯伯·好塞尔(casparhauser,1812-1833)是一个神秘的德国孤儿。人们传说他出身于贵族,甚至皇族,因此许多要人信以为真,和他交往。他骄傲自满,许多人都受了他的骗。德国作家瓦塞曼(jakobwassermann,1873-1934)曾写过一部关于他的长篇小说《加斯伯·好塞尔》。
②方尖石塔的原文是obelisk。这是古代埃及人在庙门口竖立的一种四方形的尖顶石柱。后来罗马人运了几根到罗马。北欧根本没有这种东西,因此这位太太把obelisk这个字听成了organist(风琴师)。这两个字的发音虽然有些相近,但意思完全不同。
③这是两个在公元79年8月被维苏威火山喷发时毁掉的古城。
④据希腊神话,塞浦路斯的国王皮格马利翁(pygmalion)用象牙雕刻出一尊美女像,结果他爱上了这尊像。爱情之女神维纳斯因此在这尊像上吹了一口仙气,使她有了生命。她的名字是珈拉苔娅(galathea)。
⑤原文是:“将要住在玩偶之家里”(siddeidukkeskab),这是北欧一句成语,请参看易卜生的剧本《玩偶之家》。
第6篇:安徒生美人鱼童话故事
安徒生的《海的女儿》在爱情、生态和生命等层面拥有复杂的伦理内涵,绝非一般意义上的浪漫主义作品。下面我们为大家带来安徒生美人鱼童话故事,仅供参考,希望能够帮到大家。
小美人鱼的下场不过是变成了海上的泡沫死掉而已,尽管她身后有亿万人为她惋惜哀恸,也改变不了这个事实。下面我们为大家带来,仅供参考,希望能够帮到大家。
叶君健本身是一个优秀的世界级的作家。他的对安徒生的翻译近乎完美。
大家都知道,为了和某王子在一起,小美人鱼去讨要把尾巴变成双腿的*,代价是自己美丽的嗓音。
“拿去吧!”巫婆说。于是她就把小人鱼的舌头割掉了。
自愿把舌头伸出去,让一把*凉锋利的*在上面轻轻一抹割掉。这种感觉不好。
“啊!但愿他知道,为了要和他在一起,我永远牺牲了我的声音!”——小美人鱼这样想。但是我认为,小美人鱼后来肯定觉得,舌头被割掉实在还算不上什么痛苦。
作为海王最骄傲的小女儿,她失去了可以在海中自由游弋的鱼尾,失去了海底最美的嗓音,忍受着撕裂般的痛苦用人类的双腿行走,以奴隶的身份出现在人类的世界。即便如此,由于一些众所周知的原因,小美人鱼还是像秤砣一样坠进地狱。在没有获得一丁点承诺之前,她匆忙付出了自己所有的,最高昂的代价。
“由于艰苦的努力而筋疲力尽,我竟然那么无所谓地看着他们,就好象我是他们俩进行第一次接吻时两张脸靠拢而穿过的空气。”——卡夫卡
小美人鱼的姐姐们说,她们的老祖母悲恸地连白头发都快落光了。所有的姐姐们用漂亮的头发问巫婆讨来了尖*,太阳升起前,用它刺进王子的心脏,用鲜血浇在双腿上,小美人鱼就能换回自己的一切,接着做她的公主。姐姐们说,还有几分钟,太阳就要出来了。亲爱的姐姐们还能为小妹妹做什么呢?
客观地说,某王子的确是无辜的。一个美丽灵魂的毁灭,一个幸福家庭被摧残,面对百年来亿万的读者,他可以说:我什么都不知道啊!
小美人鱼手持尖*走进王子的帐篷。她以为她可以成功自救吗?
她轻轻地吻了王子的眉毛。
她看了看尖*,又看了看王子。
然后她把*子丢进海里,自己也跳进海里。
被毁灭,肉体上是,精神上也是。
于是她就死掉了。
今天,我又在家里读书。当我读到美人鱼这个故事时,我的`眼泪经不住流下来。
这篇故事主要讲了;在美丽的海洋城中,住着美人鱼群。在其中有着一只身才婀娜多姿,歌声优美动听的小美人鱼。有一天,外婆对小美人鱼和她的姐姐说:“当你们十五岁时,会到海面上去,那时你们会看到许多新奇的东西。”姐姐们十五岁,到海面上去了,跟小美人鱼到了别。小美人鱼也盼望来到海面。一年又一年,小美人鱼终于十五岁了,她来到海面上。看见一条船上有一位王子。突然,天空下起雨来,船上的人喊:“船要沉了!”刚说完,船就沉了下去。美人鱼冒着被木板砸到的危险,把王子救上了岸,自己一个人回到了海里……小美人鱼忘不了王子,因为她喜欢上了王子。为了见到心爱的王子,小美人鱼就跑到海底深处,祈求巫师给她能走上海面的*,当美人鱼喝下*后,她忍着站在*尖上的痛苦,勇敢的变成了一个不能说话的女孩,实现了见到王子的梦想。可最后王子却和别的人结了婚。
这个故事令我最感动的是;当美人鱼的姐姐把一把*交到她手上,让她刺向王子,获得幸福和自由的时候,美人鱼并没有那么做。她把*扔进了海中。太阳升起时,小美人鱼死去了。这个结尾多么令人感动啊!
小美人鱼给人们带来了美,带来了快乐,带来了一颗善良的心,她将在天堂获得一个不灭的灵魂。我要学习小美人鱼这种舍身利己,永远不求回报的精神。
1.关于美人鱼的故事3篇
2.美人鱼的故事书精选
3.美人鱼的故事书拼图
4.美人鱼童话故事书
5.美人鱼故事图片大全
6.童话故事美人鱼作文
7.童话故事美人鱼的故事
8.美人鱼故事睡前故事
9.黄*美人鱼的故事
10.小公主苏菲亚的故事书子美人鱼
【安徒生美人鱼童话故事】相关文章:
1.美人鱼宝宝童话故事
2.美人鱼童话故事简介
3.美人鱼宝宝的童话故事
4.童话故事美人鱼图片
5.童话故事美人鱼作文
6.美人鱼的童话故事
7.美人鱼童话故事大全
8.美人鱼童话故事书
-
- 每天老师激励学生话语
-
2025-08-12 06:12:40
-
- 茅草根的功效与作用
-
2025-08-12 06:10:27
-
- 绿豆汤的做法_绿豆汤的功效与作用
-
2025-08-12 06:08:14
-
- 罗兰《秋颂》阅读*及赏析
-
2025-08-12 06:06:01
-
- 鲁滨逊漂流记好句好段
-
2025-08-12 06:03:48
-
- 卢俊义的主要事迹介绍
-
2025-08-12 06:01:35
-
- 陋室铭全文及翻译
-
2025-08-12 05:59:22
-
- 楼台成海气520句
-
2025-08-12 05:57:09
-
- 六年级下册阳光计划(共10篇)
-
2025-08-12 05:54:56
-
- 六年级毕业赠言给同学简短
-
2025-08-12 05:52:43
-
- 六年级班主任寄语
-
2025-08-12 05:50:31
-
- 临安春雨初霁原文及译文
-
2025-08-12 05:48:17
-
- 辽宁省专科学校排名汇总
-
2025-08-12 05:46:05
-
- 两个真实的百姓故事
-
2025-08-12 05:43:52
-
- 梁启超敬业与乐业原文
-
2025-08-12 05:41:39
-
- 恋爱协议书
-
2025-08-12 05:39:25
-
- 廉政谈话内容
-
2025-08-12 05:37:13
-
- 李清照《永遇乐·落日熔金》原文翻译及赏析
-
2025-08-12 05:35:00
-
- 李清照《永遇乐》的原文及译文
-
2025-08-12 05:32:47
-
- 李白大鹏赋文言文译文与赏析
-
2025-08-12 05:30:34



《旧唐书·高祖本纪》原文及翻译译文
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文和翻译译文